Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

How and when was Japan settled by speakers of Japanese? Exploring the clues to Japanese prehistory preserved in old dialect divisions

Description du projet

Retracer les origines linguistiques du Japon

Les chercheurs sont depuis longtemps fascinés par les mystères des anciennes migrations linguistiques, et l’énigme des origines de la langue japonaise ne fait pas exception à la règle. La théorie dominante suggère que le japonais a été introduit dans l’archipel par une série de migrations d’ouest en est à partir de la péninsule coréenne au cours de la préhistoire. Pour élucider cette énigme, le projet JapPrehistMigration, financé par le CER, a entrepris d’étudier les systèmes de tonalité des dialectes gairins les moins documentés du Japon. En reconstituant leur généalogie et en décryptant la chronologie et l’interrelation des scissions dialectales, ce projet vise à dévoiler les voies de migration préhistoriques qui ont conduit à la répartition actuelle de ce groupe dialectal, ajoutant ainsi des détails sans précédent à notre compréhension de l’histoire linguistique ancienne du Japon.

Objectif

It is thought that the Japanese language was brought to Japan in a series of west-to-east migrations from the Korean peninsula in prehistoric times. Through fieldwork on the tone systems of a cluster of outlying and not sufficiently documented dialects in Japan (the so-called Gairin or ‘outer circle’ dialects), a genealogy of the members of this dialect group will be reconstructed.

A central question is whether the similarities between the Gairin dialects are the result of parallel developments or a common descent. If these dialects share a common descent, the next question is what the relative timing of the dialect splits is, and the degree to which the different Gairin dialects are related to each other.

The outcomes of my research project will answer these questions and put approximate dates to some of the main phonological developments. These outcomes will add unprecedented detail, based on linguistic data, to migrations that so far could only be traced through archaeology: The project will make it possible to reconstruct the prehistoric migration routes that resulted in the present-day scattered geographical distribution of this dialect group.

Study of the oldest historical records of the tone systems of this dialect type will add greater detail and time-depth to the analysis.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/fr/web/eu-vocabularies/euroscivoc.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

ERC-STG - Starting Grant

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) ERC-2015-STG

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Institution d’accueil

RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 1 394 040,00
Adresse
UNIVERSITAETSSTRASSE 150
44801 Bochum
Allemagne

Voir sur la carte

Région
Nordrhein-Westfalen Arnsberg Bochum, Kreisfreie Stadt
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

€ 1 394 040,00

Bénéficiaires (1)

Mon livret 0 0