Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2023-11-13

Applied Technology for Language-Aided CMS

Description du projet


Multilingual Web : Multilingual Web content management: methods, tools and processes

The advent of the Web revolutionized the way in which content is manipulated and delivered. As a result, digital content in various languages has become widely available on the Internet and its sheer volume and language diversity have presented an opportunity for embracing new methods and tools for content creation and distribution. Although significant improvements have been made lately in the field of web content management, there is still a growing demand for online content services that incorporate language-based technology. Mechanisms such as automatic annotation of important words, phrases and names, text summarization and categorization, and computer-aided translation could facilitate the process of manipulating heterogeneous multilingual content as well as enhance end-user experience by allowing for better content navigation. This project unifies such mechanisms in a common software platform called ATLAS and builds three separate solutions around this platform.
The first solution, i Publisher, adds a visualization layer to ATLAS and provides a powerful web-based instrument for creating, running and managing small and enterprise content-driven web sites. i Publisher will be freely available as an online service and also used by the consortium to build two thematic content-driven web sites – i Librarian and EUDocLib. i Librarian allows its users to store, organize and publish their personal works, to locate similar documents in different languages, and to obtain easily the most essential texts from large collections of unfamiliar documents. EUDocLib is a publicly accessible repository of EU documents, which provides enhanced navigation and easier access to relevant documents in the user's language.

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

CIP-ICT-PSP-2009-3
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

PB - Pilot Type B

Coordinateur

TETRACOM INTERACTIVE SOLUTIONS OOD
Contribution de l’UE
€ 382 950,00
Adresse
Prof. Nikolay Genchev 18
1700 Sofia
Bulgarie

Voir sur la carte

Type d’activité
Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments)
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (8)

Mon livret 0 0